Ciclismo en España

スペインで自転車レースを追いかけて10年。日本のTVでは見れないレースの様子を伝えます。

ブエルタ・アンダルシア2018 PART2: バルバテ・レポート(個人TT) Vuelta a Andalucía 2018 PARTE 2: Barbate (C.R.I)

f:id:ciclismo-yukari:20180221032336j:plain

筆者撮影。ティム・ウエレンス。Vuelta a Andalucía 2018総合優勝確定の瞬間。 Foto de la autora. Tim Wellens. El momento que ganó Vuelta a Andalucía 2018.

 

今回は、Vuelta a Andalucía 2018の最終ステージ、バルバテでの個人TTの様子をレポートします。

En este BLOG, voy a hacer reportaje de la última etapa de la Vuelta a Andalucía 2018 en Barbate. La última etapa era contrarreloj individual. Distancia era un poco menos de 15km.

ちなみにバルバテはカディスから70㎞ほど離れた海沿いの小さな村。とは言え、大きな砂浜が広がり、なんとなく暮らしやすそうな雰囲気。この日はお天気もよく、気温も高めだったため、砂浜でのんびりするには絶好の日。そんな風景を見たスペイン北部出身の友人たちは、「家にかえりたくないよー。帰ったら、また太陽が見れなくなるもん。」って、愚痴をこぼしていました。

Barbate esta situado en 70 km de sur desde Cádiz capital. Es un pueblo pequeño con su playa grande. En el día del CRI hacía buen tiempo y hubo sol. Por supuesto, temperatura era muy agradable.

f:id:ciclismo-yukari:20180221032520j:plain

筆者撮影。バルバテの海岸。 Foto de la autora. Playa de Barbate.

 

この日の個人TTはバルバテの海沿いをスタート・ゴールとする15㎞弱のコース。基本的に平坦なコースですが、途中路面コンディションの悪いところもありました。ただ、幸いなことに、この日、風の影響はほとんどありませんでした。

La salida y la meta de CRI estuvieron al lado del Playa en Barbate. Sin embargo, una cosa importante era; no hubo viento. Esto era una ventaja para los ciclistas.

スタート地点は、バルバテの海岸から少し上った場所に設置されていました。

La salida estuvo en casi al lado de la Meta.

f:id:ciclismo-yukari:20180221032809j:plain

筆者撮影。人と車と自転車でごった返します。いつもTTのスタート前はこんな感じ。Foto de la autora. Salida de la etapa: coches, gentes, bicicletas y autobuses de equipos.

 

ムービースターのスプリンター、カルロス・バルベロ。今日のコースなら、スプリンターにもステージ優勝のチャンスはあるかも。

Carlos Barbero, conjunto Movistar. Sprinter como él, tendrá posibilidad para ganar hoy.

f:id:ciclismo-yukari:20180221032923j:plain

筆者撮影。カルロス・バルベロ。ブルゴス出身の彼にとって、この日の天候は大きなアドバンテージ。 Foto de la autora. Carlos Barbero. Como ciclista de Burgos, la temperatura de este día fue una ventaja para él.

 

チームバスの周りでは、各チームのスタッフがバイクをいろいろ調整中。

Alrededor de autobuses, todos trabajaron para preparación de la carrera.

f:id:ciclismo-yukari:20180221033033j:plain

筆者撮影。ロト・ジュンボのチームバス横で。 Foto de la autora. Al lado de autobús de Lotto-Jumbo.

 

一方、クリス・フル―ムも早めに会場に来て、レースの準備。この写真のあと、彼は集まったファン一人一人のサインと写真撮影に応えていました。ちなみに、彼がサインで使う黒ペンは、いつもチーム側が準備します。

Cris Froome ya estuvo en la salida. Después de sacar esta foto, Froome acercó a públicos que querían sacar fotos con él y pedir sus autógrafos. El bolígrafo que usa él siempre prepara TEAM SKY.

f:id:ciclismo-yukari:20180221033211j:plain

筆者撮影。フル―ムも準備中。 Foto de la autora. Preparación de Froome.

 

個人TTのステージの魅力は、ほんとに選手の様子や表情が近くでよくみえること。こんな場面が、スタート前のそこかしこで見ることができます。

Como una aficionada, me gusta etapa de contrarreloj individual, porque podemos conocer a los ciclistas más cercanos.

f:id:ciclismo-yukari:20180221033350j:plain

筆者撮影。友人との再会。よい笑顔。 Foto de la autora. Rencuentro a un amigo suyo.

 

TTのスタート地点から200mほどしか離れていない、今日のゴール地点へと移動します。そしたら、こんな場面が。

La meta de la carrera estuvo cerca de la salida. Justo antes de empezar la carrera, podemos encontrar esta situación. No era accidente.

f:id:ciclismo-yukari:20180221033506j:plain

筆者撮影。中継のヘリコプターが海岸に近づきすぎたため、砂埃が待っています。 Foto de la autora.Helicóptero de transmisión demasiado acercó a la playa.

 

レース開始時間が近づくと、ゴール前は、この人だかり。

Los públicos estuvieron esperando a la llegada de los ciclistas.

f:id:ciclismo-yukari:20180221033632j:plain

筆者撮影。ゴール前。この人の多さ。レース最終日はやはりこうでなくては。Foto de la autora. ¡Tanta gente!

 

たくさんの人が待つゴールへ、レースを追えた選手が飛び込んできます。

Por fin, llegaron los ciclistas.

f:id:ciclismo-yukari:20180221033753j:plain

筆者撮影。 Foto de la autora.

 

この日まで、ポイント賞ジャージを守ったサッシャ・モドロも、最終ステージでジャージをウォルト・ポールズ(SKY)に明け渡します。

En el último momento, Sacha Modolo tenía que abandonar su jersey de la puntuación a Wout Poels, SKY.

f:id:ciclismo-yukari:20180221033851j:plain

筆者撮影。サッシャ・モドロ。 Foto de la autora. Sacha Modolo

 

この日のステージ優勝者は、ダビット・デ・ラ・クルス。17 分11秒でこの日一番のタイム。調子よさそうです。

El ganador de esta etapa era David de la Cruz (SKY), 17:11.

f:id:ciclismo-yukari:20180221033954j:plain

筆者撮影。ダビット・デ・ラ・クルス。この日、ステージ優勝。 Foto de la autora. David de la Cruz (SKY).

 

一方、こちらはフル―ムのレース終了直後の様子。いまいちさえない表情のような気がしてしまいました。

Después de la carrera, se parecía que Froome estuvo sufriendo bastante.

f:id:ciclismo-yukari:20180221034102j:plain

筆者撮影。フル―ム。レース終了直後。 Foto de la autora. Froom, justo después de llegar a la meta.

 

ミケル・ランダは良くもなく、悪くもなく、といった感じ。表情も明るいし、調整自体はうまくいっているような印象でした。

Mikel Landa no estuvo mal.

f:id:ciclismo-yukari:20180221034151j:plain

筆者撮影。ミケル・ランダもゴール。 Foto de la autora. Mikel Landa.

 

しかし、ゴール前で若干の緊張感を醸し出していたのが、ロト・スダル。総合優勝目前だもの、無理もない。

Por fin, Tim Wellens llegó a la meta sin ningún problema.

f:id:ciclismo-yukari:20180221034333j:plain

筆者撮影。ティム・ウエレンス、無事ゴール。 Foto de la autora. La meta de Tim Wellens.

 

総合優勝確定の瞬間、チームスタッフも祝福。

Celebración desde su equipo.

f:id:ciclismo-yukari:20180221032336j:plain

筆者撮影。 Foto de la autora. El ganador de la Vuelta a Andalucía 2018.

 

さっそく祝杯を挙げる・・わけではなく、まずは水分補給。

Pero, primero, tenia que beber agua.

f:id:ciclismo-yukari:20180221034515j:plain

筆者撮影。 Foto de la autora.

 

こうして、ブエルタ・アンダルシア2018は幕を閉じました。ちなみに、レース前注目された、ミケル・ランダは総合6位、クリス・フル―ムは同10位、ヤコブ・フルサンは同4位の成績。

El ganador general era Tim Wellens (Lotto-Soudal), el segundo era Wout Poels (SKY) y el tercero era Marc Soler (Movistar). Mikel Landa era 6ª y Cris Froome era 10ª.

今回調子がよさそうに見えたのは、マルク・ソレルとアンドレイ・アマドールのムービースターの2選手。特にアマドールは最終TTでステージ第2位。とは言え、春先のレースだけあって、まだまだ調整中の選手が多い印象。これから有力どころがどのように調子を上げて行くのか、楽しみなところではあります。

Se parece que, la mayor parte de ciclistas, que quieren ganar Giro, Tour y Vuelta, no están su forma, todavía. Necesitan un poco más tiempo para preparación física.

 

おまけ。

f:id:ciclismo-yukari:20180221034657j:plain

筆者撮影。バルバテへの移動中、バスの窓から見えたレストランの看板。どう見ても窓よりは大きそうな自転車。 Foto de autora. Publicidad de un restaurante/heladería, cerca de Barbate.